1NEWS – ΝΕΑ ΚΑΙ ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Σχεσεις και Σεξ

Αστείες ατάκες για πέσιμο από διάφορες γλώσσες


Υπάρχουν πάντα χειρότερα από το «ζαχαροπλάστης ήταν ο μπαμπάς σου;» και αν δεν πιστεύεις εμάς, οι προκάτ ατάκες πεσίματος σε επτά διαφορετικές γλώσσες που ακολουθούν στάνταρ θα σε πείσουν –αφού σε κάνουν να αισθανθείς άβολα, και ίσως λίγο να γελάσεις.

Αγγλικά:
Are you tired? You’ve been running through my mind.
Είσαι κουρασμένος/η; Γιατί έτρεχες στο μυαλό μου.

Γαλλικά:
Ton père est un voleur, il a volé toutes les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux.
Ο πατέρας σου είναι κλέφτης, έκλεψε όλα τα αστέρια από τον ουρανό για να τα βάλει στα μάτια σου.

Si tu veux savoir pourquoi je te suis, c’est parce que mon père m’a toujours dit de poursuivre mon rêve.
Αν θες να μάθεις γιατί σε ακολουθώ, είναι επειδή ο πατέρας μου πάντα μου έλεγε να κυνηγάω τα όνειρά μου.

Γερμανικά:
Tat es eigentlich weh, als du vom Himmel gefallen bist?
Πόνεσες όταν έπεσες από τον παράδεισο;

Welche Sehenswürdigkeiten gibt es hier noch, außer dir?
Τι άλλα αξιοθέατα έχει εδώ, εκτός από εσένα;

Ιταλικά:
Hai una bussola? Mi sono perso nei tuoi occhi.
Μήπως έχεις μια πυξίδα; Χάθηκα στα μάτια σου.

Ci credi all’amore a prima vista o devo ripassare più tardi?
Πιστεύεις στον έρωτα με την πρώτη ματιά, ή να ξαναπεράσω αργότερα;

Πολωνικά:
Chyba zadzwonię na policję, bo ukradłaś moje serce.
Λέω να καλέσω την αστυνομία, γιατί μου έκλεψες την καρδιά.

Ρώσικα:
Девушка, а вашей маме зять не нужен?
Κοπελιά, μήπως χρειάζεται η μαμά σου έναν γαμπρό;

Мне позвонили из рая и сказали, что от них сбежал самый красивый ангел, но я тебя не выдал.
Με πήραν από τον παράδεισο και είπαν πως το έσκασε ο ωραιότερος άγγελός τους, αλλά δεν σε κάρφωσα.

Ισπανικά:
Espero que te guste la fruta bonita, porque yo soy tu media naranja.
Ελπίζω να σου αρέσουν τα φρούτα ομορφούλα, γιατί εγώ είμαι το μισό σου πορτοκάλι (=έκφραση που στα ισπανικά σημαίνει «το άλλο σου μισό»)

Qué poco azul llevas para lo cielo que eres
Τι λίγο μπλε που φοράς για τέτοιος ουρανός (=όπως λέμε στα ελληνικά «τέτοιο αστέρι») που είσαι.




Source link

Σχετικές αναρτήσεις

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Δεχομαι Διαβαστε περισσοτερα